Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №39/2001

НАША ПОЧТА

ПРОГУЛКА ПО СТРАНИЦАМ ОДНОЙ БРОШЮРЫ

В.М.СЕЛЕЗНЕВ

В последнее время широкое распространение получили различные брошюры, предназначенные для того, чтобы «помочь» ученику при минимальных умственных затратах получить «максимальное количество знаний». Одна из таких книжиц недавно попала мне в руки. Перелистав ее, я понял, что помощь подобной брошюры на поверку может оказаться медвежьей услугой ребенку.

САМ СЕБЕ РЕПЕТИТОР

ОТВЕТЫ И РЕШЕНИЯ

Выполненные упражнения и задания из учебника "Русский язык"

6 класс

 

 

Авторы: М.Т.Баранов, Л.Т.Григорян, Т.А.Лодыженская, Л.А.Тростенцова, И.И.Кулибаба

 

Истинное название книжицы из серии «Сам себе репетитор», выпущенной в 2000 году издательством «Яхонт», я передать не могу, так как на обложке написано много всякой всячины, однако, если коротко, это сборник шпаргалок, или решебник (воистину русский язык – исторически развивающееся явление). В нем выполнены упражнения и задания из учебника «Русский язык. 6-й кл.», составленного М.Т. Барановым, Л.Т. Григорян, Т.А. Ладыженской и др. Не открой я случайно «репетитора» на титульном листе, так бы и думал, что его авторами являются не кто иные, как сами составители учебника, потому что Сальникова Надежда Александровна, фактический автор книжицы, видимо, по скромности не стала выносить свое имя на обложку.
Хотя брошюра никем не рецензировалась и не рекомендовалась для школ, это не помешало автору (или «творческому» коллективу?) провозгласить высокие цели, преследуемые данным «пособием». Сборник должен помочь родителям контролировать выполнение детьми домашних заданий, учителям – готовиться к урокам, ученикам – обретать навыки и проверять себя. Согласитесь, книжица действительно незаменимая и архиважная.
Наверное, я никогда бы не узнал об этом «помощнике детей, родителей и учителей», если бы не случай. Некоторые ученики всегда с завидной аккуратностью и правильностью выполняли заданные на дом упражнения. Когда же я каким-либо образом менял условие домашнего задания, то в работах детей начинались «разброд и шатания».
Упражнение 196, заданное однажды на дом, помогло наконец-то расставить точки над i. В нем требовалось подчеркнуть несклоняемые существительные как члены предложения. Вот как это получалось по решебнику:

Допускаю, что в «незаменимом» пособии с «Динамо» описка (точнее, обчертка) вышла: это не обстоятельство. Но зачем же автор искушает детей несогласованными определениями и приложениями, о которых шестиклассники не имеют понятия? Не знаю, что хотели увидеть здесь авторы учебника «Русский язык. 6-й кл.», но ученики, не пользовавшиеся сборником шпаргалок, подчеркивали так:

И это вполне допустимо, ведь не в 8-м классе дети учатся.
После случая с этим упражнением я взял у одной ученицы сборник шпаргалок и решил совершить по его страницам прогулку.
На мой взгляд, автор решебника как-то вольно обращается с членами предложения и не всегда он последователен в своих решениях. Выше уже отмечалось его пристрастие к «ненормальным» определениям, которых ученики 6-го класса не знают в принципе и подчеркивают их на свой лад.
Так, в предложении

в отличие от автора «пособия», которая считает «тундру с тайгой» определениями, дети пользуются вопросом чего? и, помня о том, что тундра и тайга с грамматической точки зрения обозначают предметы, подчеркивают их как дополнения.
Когда же автор брошюры «нормальные», т.е. согласованные, определения, выраженные прилагательными и местоимениями, причисляет к обстоятельствам, я испытываю смятение. Например:

Конечно, можно было бы допустить, что выделенные слова входят в состав цельных словосочетаний, в чем я, однако, сомневаюсь, но автор сам себе противоречит: производя морфологический разбор местоимения нашей из вышеуказанного предложения (упр. 423), он теперь уже справедливо считает, что данное слово является определением. Выходит, опять «обчертка»?
В упр. 58 разбирается предложение

Соглашусь: шестиклассники еще не знакомы с составным именным сказуемым, но ведь в 5-м классе говорилось, что сказуемое может быть выражено прилагательным и отвечает на вопрос какой? Поэтому надо не вводить детей в заблуждение, а по возможности усердно объяснять: глагол было здесь сам по себе ничего не значит, а приобретает смысл лишь в сочетании было сухое. Ясно, что «репетитор» здесь дал маху. К тому же сказать об этом предложении как о повествовательном и сложном – значит почти ничего не сказать. Вообще автор как-то скудно характеризует предложения при синтаксическом разборе, почти никогда, например, не указывая в них количество основ.
В упр. 36 при морфологическом разборе слова косогор вышла накладка: стоящее в винительном падеже слово оказалось подлежащим. Ничего не поделаешь – описка!
Можно, конечно, поспорить с автором «пособия» о том, каким членом в предложении

является по дорожке, но, я полагаю, синтаксическая прогулка по сборнику шпаргалок утомила не только меня. Хочется немного и по пунктуации пробежаться.

В упр. 468 предлагается расставить пропущенные запятые в отрывке из стихотворения А.В. Кольцова «Косарь». Н.А. Сальникова демонстрирует блестящее знание литературы, потому что в предложении Зашуми, трава, подкошенная выделяет как обращение только слово трава, что совпадает с кольцовской пунктуацией. Однако понимает ли автор «пособия», что такая постановка запятых – авторская и не соответствует современным нормам русского языка, согласуясь с которыми нужно выделить все словосочетание трава подкошенная? Да и у поэта в том же стихотворении находим: село родное, степь привольная и др. распространенные обращения.
В этом же упражнении автор сборника шпаргалок почему-то в словах раззудись и размахнись обозначает нулевое окончание, а в слове поклонись и других подобных – нет.
Кстати, вызывает сомнение и разбор по составу наречия

Такое членение слов на морфемы, на мой взгляд, не соответствует ни диахроническому, ни синхроническому подходу к составу слова.
В упр. 48 дается фонетический разбор слова растет. Мне кажется, если последовать совету автора решебника и произносить в названном слове звук [с’] вместо [с], то оно приобретает какое-то нелепое звучание. По этому поводу я хотел бы вспомнить забавный случай: ученики потешались над учителем, произносившим коммуни[з’]м, капитали[з’]м и не понимавшим причины детского смеха.
В упр. 141 при фонетическом разборе слова еще автор, видимо, забывает о редукции в первом предударном слоге, и поэтому слово, будь оно озвучено, резало бы слух, как бы подчеркивая свое несоответствие орфоэпической норме. Звука [э] в слове еще быть не должно.
Подробнее хотел бы остановиться на морфологическом разборе некоторых слов. Вероятно, мысли, которые я выскажу далее, многим покажутся спорными.
Автор брошюры существительные на -ие: название (упр. 177), течение (упр. 212), беззвучие (упр. 246), занятие (упр. 471) и др. – относит ко второму склонению. Слова на -ия, -ие, -ий всегда стояли особняком от какого-либо склонения, и причислять их к одному из них, мне кажется, ошибочно: это скорее всего разновидность разносклоняемых существительных.
В упр. 391 разбирается как часть речи слово пальто, которое не склоняется, т.е. не изменяется по падежам и числам, а следовательно, имеет одну-единственную форму. Автор решебника все же указывает при разборе этого слова падеж и число. В принципе определение данных «параметров» необходимо лишь для выяснения синтаксической роли слова пальто, и поэтому их обязательное указание применительно к несклоняемому существительному, на мой взгляд, некорректно, а если и возможно, то приблизительно со следующей формулировкой: «В предложении слово пальто находится в позиции (или положении) родительного падежа множественного числа». Ни в коем случае, я думаю, нельзя употреблять выражение «в форме родительного падежа» и т.д., так как форма у несклоняемого существительного одна.
Возможно, набросившись с критикой на сборник шпаргалок, составленный Н.А. Сальниковой, я сам высказал слишком много сомнительных суждений, рискуя навлечь на себя праведный гнев коллег. Полагаю, что надо бы умерить свой пыл, остановиться и подвести итог.
Нужны ли подобные брошюры ученикам? Детям, ничего не смыслящим в русском языке, они нужны как мертвому припарки. Ученикам, мало-мальски разбирающимся в предмете, а также большим его знатокам – не нужны, поскольку всевозможные описки и «обчертки» дезориентируют и смущают ребят, заставляя порой правильное решение менять на «не очень» правильное.
Большинство родителей, контролируя выполнение домашних заданий ребенком, слепо верят решебнику и могут, ссылаясь на авторитет печатного слова, принудить дитя к неверному варианту исполнения задания.
Нужны ли такие сборники учителям? Я думаю, что всякий уважающий себя учитель напишет подобную книжицу ничуть не хуже и в чужих подсказках не нуждается. Другое дело – не каждый трудящийся на ниве народного образования обладает могучей проталкивающей способностью, предпринимательским талантом, да и просто связями.
Таким образом, остается открытым вопрос: кому нужен этот сборник ответов и решений?

Публикация статьи произведена при поддержке интернет проекта «DisTTutor». Если Вам нужен высококлассный педагог по одной из основных дисциплин школьной программы, проводящий свои занятия дистанционно, то не надо тратить время на ввод в поисковое окно браузера такие запросы, как «репетитор по русскому языку онлайн». Посетив сайт интернет проекта «DisTTutor», располагающийся по адресу http://dist-tutor.info Вы сможете воспользоваться удобным сервисом, который позволит в самые быстрые сроки подобрать требуемого преподавателя. А так же к Вашему вниманию представлена возможность записаться на дистанционные курсы для школьников и преподавателей.

Статья В.М. Селезнева с таким спокойным названием затрагивает, по нашему мнению, очень острую проблему. Этично ли вообще выпускать литературу, подобную этому «решебнику», даже если в нем и не было бы ошибок? Получается, что взрослые предлагают детям пользоваться подсказками, готовыми сочинениями и не считают это зазорным. Как же так? С одной стороны, детей учат самостоятельно мыслить, а с другой – искушают плодами чужого ума и не стесняясь издают для них откровенные «Шпаргалки» тысячными тиражами. Не безнравственно ли это? Ведь если нужно, авторы учебника сами могут дать ключи, например, для упражнений повышенной трудности или для самоконтроля. Им-то виднее.
Хотелось бы знать и ваше мнение, уважаемые читатели.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru