Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №48/2001

НАША ПОЧТА

ОГЛЯДЫВАЯСЬ НА ПРОШЕДШИЙ ГОД

Газета глазами учителя-практика

Наталья БОРИСЕНКО,
г. Королев, Московская обл.

Пять лет назад газета «Русский язык» опубликовала мою первую заметку (это были «Ответы на анкету» 1996 года), где я, в частности, писала: «Мечтаю приобрести первые 12 выпусков вашей газеты, так как начала подписку только с № 13. С этого тринадцатого номера моя жизнь положительно изменилась. С нетерпением жду каждого нового выпуска газеты. Маркерами расцвечиваю все полосы, определяю, что пригодится сразу, а что в будущем. Нередко хожу с газетой по школе и предлагаю ее коллегам...…».

Первое знакомство с газетой «Русский язык» состоялось больше пяти лет назад, но то радужное впечатление нисколько не ослабло, напротив, с каждым годом оно становится все сильнее.
Я люблю приезжать в редакцию «Русского языка». Там всегда найдешь умных и доброжелательных собеседников, профессионалов в высшем смысле слова, которых волнуют те же проблемы, что и тебя и, смею надеяться, многих подписчиков и читателей любимого издания.
Как-то в одной из бесед с Людмилой Александровной Гончар я обмолвилась, что примерно три-четыре раза в год раскладываю на полу (на столе никак не получается) увесистые пачки – подшивки прошлых лет. А вдруг что-то интересное упустила? Или материал, ранее казавшийся невостребованным, именно сейчас пригодится и пойдет в урок, в лекцию, в голову – короче, в дело? В редакции поинтересовались, не собираюсь ли я «разложиться» в ближайшее время, и попросили отметить наиболее удачные материалы этого года. С удовольствием выполняю эту просьбу.
Интересных статей так много, что не сразу удается выбрать десяток-другой «самых интересных».Это ли не показатель жизнеспособности любого издания?

Вначале отмечу номера, на мой взгляд, целиком удачные, от первой до последней страницы. Это № 23 (все о жаргонах, в том числе доклады межгимназической лингвистической конференции, – замечательный выпуск), № 27 (я бы сказала, «россиеведческий» номер), № 30 («язык в общении»), № 33 (о школьной реформе плюс синтаксические игры), № 35 (о работе по учебнику М.В. Панова), № 40 (к 200-летию Даля).
Открывая очередной номер, сразу ищу знакомые имена. Как правило, такой принцип просмотра никогда не подводит. Если в газете есть статьи С.М. Евграфовой, Е.И. Вигдоровой, И.А. Громова, Н.А. Шапиро, Т.М. Пахновой, Л.Н. Росляковой – значит, это нужно прочесть в первую очередь. Вот и в этом году «Уроки по М.Панову» учителя И.А. Громова (№ 2, 3), думаю, пришлись по вкусу не только мне, но и моим коллегам. И хотя сама я не работаю по учебникам под редакцией М.В. Панова, всегда с интересом прочитываю все, что касается «пановцев».

Больше всего я люблю читать материалы, написанные самими учителями. Это рубрики «Я иду на урок», «Подспорье», «Методические разработки» и др. Думаю, что успех газеты обеспечен в первую очередь тем, что ее делают учителя. И сейчас я хочу обратить внимание прежде всего на публикации моих коллег.
Назову те уроки, которые сразу отложились в памяти и материалы которых я использую в своей практике. Это уроки О.П. Эхиной об изучении сложноподчиненного предложения (№ 18, 19) и ее же – подборка цитат на разные случаи постановки знаков препинания в № 43. Приемы запоминания словарных слов, изобретенные автором (№ 17), могут пригодиться не только учителю, работающему в девятых коррекционных классах. Я во всяком случае многие упражнения использовала даже в своем одиннадцатом – гимназическом – классе.

Прием, конечно, не метод и не технология, но иногда он и только он может сделать урок нескучным, ярким, изобретательным. Небольшая такая «изюминка» украсит урок (а урок, по моему мнению, должен быть не только умным, но и красивым) и обязательно отзовется в учениках. Много таких находок дарит мне «Русский язык».
Вот, казалось бы, совсем небольшая заметка на последней странице в № 29. Называется она «Орфографический Олимп». Довольно нудное упражнение («вставить пропущенные буквы и объяснить орфограммы») – упражнение-«приседание», как сказал один полемист, – учительница З.С. Бубенщикова из Архангельской области сумела превратить в увлекательную игру-соревнование: слова располагаются на доске в виде лесенки, выбегают двое, класс напряженно следит, кто из них быстрее достигнет орфографического Олимпа. Казалось бы, мелочь, однако такая, из которой рождается увлеченность сначала уроком, а потом и языком. (Замечу, что у этого автора есть и другие полезные «мелочи» – игра «Печатная машинка» и диктант-шутка (все в № 9).)

Наверное, у каждого учителя бывают периоды, когда ничего не хочется, ничего не придумывается, а хочется забросить все дела и лечь на диван хоть с тем же Акуниным. Но вот приходит свежий номер любимого приложения – и вдруг оказывается, что оно дарит тебе «незатертые темы сочинений», или «Весенний урок» (Н.М. Рухленко, № 16), или «Музей фразеологизмов» (из урока Е.В. Комлевой, № 27), или, наконец, необычные диктанты из рубрики «Подспорье».
Каких только диктантов не придумывают учителя! Кроме всем известных, есть, оказывается, еще числовые и цифровые. Но мне больше по душе традиционная форма, лишь бы текст был нескучным. Учительница В.В. Мягкова изобрела вместе со своими старшеклассниками «Диктанты на заказ» для
5-го класса (№ 41). Занимательные по содержанию и одновременно насыщенные пунктограммами – всеми, которые изучаются в пятом классе. Особенно удачны тексты о Деде Морозе, о месяце цветов, о Байкале и цирке.

Но вернусь к урокам. Особенно много добрых слов хочется сказать о тех из них, которые «помогают привить вкус к слову» (название статьи Л.Башкирцевой). Таковы, например, уроки самой Л.Башкирцевой (№ 41), урок Т.Ф. Нешумовой о «Зимнем утре» (№ 1) и о портретах Пушкина (№ 35), В.М. Селезнева о натюрморте (№ 6), интегрированный урок О.С. Барановой по повести Ф.Искандера «Кролики и удавы» (№ 31) и многие другие.
Текст – вот к чему устремлены взгляды и лингвистов, и методистов, и учителей-словесников. Я не буду сейчас анализировать различные подходы внутри проблемы текста. Скажу лишь, что меня заинтересовали уроки Р.И. Мухаметжановой («Русские традиции и обычаи. Природа России», № 27), Н.М. Рухленко («Словарь Ожегова», № 32, урок о березе, № 29) и Г.М. Мурзабаевой (комплексная работа с текстом в № 10 и № 13).

Немногие сейчас берутся за «Поднятую целину» Шолохова. А вот Л.Н. Рослякова, за публикациями которой и в «Русском языке», и в «Литературе» я давно и внимательно слежу, предложила урок погружения в языковую стихию романа. Тонкая, штучная работа. И написана так, будто присутствуешь при рождении авторской мысли.
Совершенно удивительные вещи проделывает всего лишь с одним предложением И.А. Горячева (см. ее статью «Наглядное изучение грамматики русского языка на уроках лингвистического анализа текста», № 32). Опираясь на методику, предложенную еще К.Д. Ушинским, она демонстрирует пятиклассникам все возможные виды языкового анализа, от лексического и синтаксического до фонетического. Может быть, я никогда не стану использовать эту методику, но заряд для мыследеятельности получен, и это уже хорошо.

Учителя – авторы газеты – не боятся разрушать стереотипы, идти против течения, спорить с устоявшимся мнением. Так, Л.С. Степанова в своей статье «Суффикс или окончание?» поднимает старый вопрос о статусе морфемы -ть. Она считает, что пора вернуть этой злополучной морфеме ее настоящее имя – формообразующий суффикс – и приводит ряд убедительных доказательств. (Кстати, вопрос о природе -ть далеко не такой праздный, как кажется на первый взгляд. В нем должны разбираться и наши ученики, тем более что в билетах к устному экзамену в 11-м классе есть формулировка: «Расскажите, что вы знаете о спорных вопросах современной лингвистики. Объясните, почему по-разному квалифицируются причастия и деепричастия, слова категории состояния, некоторые морфемы (например, инфинитивное -ть и некоторые другие языковые факты»*). Ответ на этот вопрос учитель сможет найти в упомянутой статье Л.С. Степановой.

Как видим, научный и методический уровень учителей – авторов газеты «Русский язык» – говорит сам за себя. Планка поднята так высоко, что следовать ей, право, нелегко. Я назвала далеко не все работы, так или иначе заинтересовавшие меня. В одних случаях мне близки идея статьи, подход автора, в других – сам материал (тексты, упражнения, примеры), в третьих – и то и другое.

В конце хочу обратить внимание на одну публикацию, близкую мне вот по какой причине. Несколько лет назад газета «Русский язык» познакомила меня с замечательным авторским коллективом, созданным академиком Г.Г. Граник. Теперь мы вместе. И за это я тоже благодарна судьбе, газете и моим учителям – Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко и Л.А. Концевой. Прочитав статью «Диктанты рождающегося текста» (№ 3), была рада в лице учительницы Т.Дворецкой из Калужской области найти еще одного единомышленника. Она пишет, что давно и успешно использует на своих уроках уникальную методику раннего обучения синтаксису и пунктуации, разработанную Г.Г. Граник.

Т.Дворецкая спрашивает, над чем сейчас работает авторский коллектив. Через газету хочу ответить ей, что в 1999–2000 гг. Г.Г. Граник, О.З. Кантаровской, И.П. Токмаковой созданы новые, экспериментальные учебники по русскому языку для 3–4-х классов, точнее, комплект учебников из трех книг для каждого класса («Сказка о синтаксисе и пунктуации», «Предложение», «Слово»), сейчас издан учебник для 5-го класса, подготовлены учебники для 1-, 2-, 6-, 7-го и т.д. классов. О своих новых учебных книгах и о ходе эксперимента авторы собираются рассказать на страницах газеты «Русский язык».

Творчество рождает творчество. Цепная реакция творчества, подхваченная авторами и читателями «Русского языка», – вот что может противостоять уже, кажется, несовременным, но все еще очень живучим представлениям о русском языке как о самом скучном школьном предмете.
Газета растет, меняется (как мне кажется, в лучшую сторону), и без нее уже трудно представить свою работу. Наверное, есть у еженедельника «Русский язык» и недостатки (так же, как и у нас с вами), есть и слабые выпуски, случаются и «очепятки» (за которые, кстати, редакция всегда приносит извинения), но сегодня будем говорить не о них, а о том, что радует и вдохновляет.
Единственное, чего хотелось бы больше, так это дискуссионных материалов, в частности, о готовящейся новой редакции (новом своде) правил русской орфографии и пунктуации. Мне кажется, что мои коллеги, кроме С.Волкова, еще не высказали своего мнения по этому вопросу. А было бы очень интересно его услышать.
Газету делает и наше с вами сотрудничество.

_______________________
* Примерные билеты и ответы по русскому языку для подготовки к устной итоговой аттестации выпускников 11-го класса...… / Автор-сост. – В.А. Федорова. М., 2000. С. 145.

Рейтинг@Mail.ru