Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №3/2003

Я ИДУ НА УРОК
Работаем по учебнику М.М. Разумовской

Г.Л.ГОЛУБЕВА,
г. Нововоронеж


Что такое профессиональные слова?

5 класс

Предлагаю вашему вниманию конспект урока, проведенного мною в 5-м классе. Работать по программе М.М. Разумовской и П.А. Леканта очень интересно, хотя порой и нелегко. Мне показалось, что эта тема вызвала у детей большой интерес. Может быть, наши поиски заинтересуют и вас. Всего доброго.

Уроки лексики дают учителю прекрасные возможности как для речевого развития школьников, так и для формирования интереса к главному богатству языка – слову. Они также позволяют естественно продолжить осуществление главных направлений программы М.М. Разумовской и П.А. Леканта, для которой характерна «ориентация на всестороннее развитие основных видов речевой деятельности: навыков чтения-понимания, говорения, письма» [1]). В пятом классе лексика изучается в полном объеме с использованием интегрированного подхода «к рассмотрению разных языковых характеристик слова» [2].
Изучение лексики ограниченного употребления, в том числе специальной, обогащает словарный запас пятиклассников и расширяет их представления о лексических пластах русского языка. Урок, посвященный профессионализмам и терминам, можно начать с чтения отрывка из известной детской книги Андрея Некрасова «Приключения капитана Врунгеля»:

«Мною и другими наблюдателями неоднократно было замечено, что человек, вдоволь испивший соленой влаги из бездонной чаши океана, поражается странной болезнью, в результате которой со временем наполовину теряет бесценный дар человеческой речи. Такой человек вместо слов родного языка, вполне точно обозначающих тот или иной предмет, применяет вокабулы столь затейливые, что порой с личностью, не зараженной этой болезнью, уже и объясниться не может. Когда же такая личность в непонимании разводит руками, больной глядит на нее с презрением и жалостью.
В ранней молодости недуг этот поразил меня. И сколь настойчиво ни пытался я излечиться, меры, принятые мною, не принесли желанного исцеления.
По сей день выстрел для меня не громкий звук огнестрельного оружия, а рангоутное дерево, поставленное перпендикулярно в борту; беседка – не уютная садовая постройка, а весьма неудобное, шаткое висячее сиденье; кошка в моем представлении хоть и имеет от трех до четырех лап, отнюдь не домашнее животное, но маленький шлюпочный якорь.
С другой стороны, если, выходя из дому, я спускаюсь по лестнице, на бульваре отдыхаю на скамейке, а придя домой, разогреваю чай на плите, то, стоит мне попасть на судно (хотя бы мысленно), эти предметы сразу превращаются в трап, банку и камбуз соответственно» [3].

Хорошо, если ксерокопии этого и всех остальных текстов, используемых на уроке, будут лежать на парте у каждого ученика. Сами дети прочитают отрывок вслух, и им легко будет выполнить задание найти и записать в тетради непонятные слова, с помощью учителя объяснить их значение. В результате получается примерно такой список:

Вокабула – отдельное слово иностранного языка с переводом на родной язык.

Недуг – болезнь.

Выстрел – рангоутное (круглое) дерево (мачты, реи и т.п.), поставленное перпендикулярно к борту.
Беседка – весьма неудобное, шаткое висячее сиденье.
Кошка – маленький шлюпочный якорь.
Трап – лестница.
Банка
– скамейка на шлюпке.
Камбуз – судовая кухня и судовая кухонная плита.

После словарной работы дети отвечают на вопросы:

1. О каком недуге, поражающем старых мореходов, говорит капитан Врунгель?
(Старые мореходы часто употребляют слова, непонятные другим людям.)

2. С чем это связано?
(Капитан Врунгель объясняет такой «недуг» тем, что в морском языке есть немало слов, вовсе не имеющих замены.)

Учитель. Слов, вовсе не имеющих замены, или таких, которые трудно заменить, много и в языке людей других профессий. Такие слова называются профессиональными. Давайте прочитаем о них в учебнике [4].

1. Итак, как же называются слова, которые употребляются только специалистами, то есть людьми определенной профессии?
(Это профессиональные, или специальные, слова.)

Учитель. Без них не обходится ни одна профессия. Значение таких слов знают только профессионалы. Однако многие профессиональные слова возникли из общеупотребительных. Об этом пишет автор книги «Слово о словах» Лев Успенский:

«Чрезвычайный интерес представляют собой словарики так называемой “профессиональной лексики”, тех понятных только специалисту слов и выражений, которые употребляют наши горняки, моряки, летчики, рыболовы, охотники и другие профессионалы. Слово облетать в нашем общем языке значит “летая, обходить стороною”. У летчиков оно имеет еще и другое значение: “свыкнуться с машиной в воздухе”. Говорят необлетанная машина, как кавалеристы говорят о необъезженном коне. Слово дробь для нас с вами означает мелкие охотничьи пульки, шарики свинца, а на военном флоте выражение Дробь! понимается как: “Довольно! Прекращай работу!”. Мало кому известно, что профессионалы-оркестранты пользуются до сих пор в своем обиходе довольно богатым специальным словарем и зачастую, вместо того чтобы говорить по-русски, бойко карнают по-лабушски, то есть “говорят по-музыкантски”. Задача обследования всех таких специальных лексических фондов, составления их словарей и словариков далеко еще не разрешена» [5].

Учитель. Может быть, кто-то из вас попробует решить эту задачу и всерьез займется изучением лексики. Тогда вам придется познакомиться еще с одной группой специальных слов, которые называются термины. О них мы прочитаем в упражнении 529 [6]. Последнее предложение упражнения запишите в тетради, заполняя пропуск нужными словами.
Прочитайте записанное вами предложение:
Например, на уроках математики употребляются термины сложение, деление, делитель, числитель, знаменатель, дробь.
Вспомните о том, что обозначает слово дробь в военном флоте. Является ли оно термином, когда его употребляют военные моряки?
(Нет, в этом случае слово дробь – профессионализм, а в нашем предложении оно использовано в качестве термина.)

Итак, термины – это специальные книжные слова, которыми обозначают научные понятия. Перед вами тексты из хорошо известной детям книги Яна Ларри «Необыкновенные приключения Карика и Вали». Вы помните, что герои этого произведения, выпив волшебную жидкость, стали крошечными и оказались в совершенно непривычном для себя мире:

«Тихо покачивались, сияя на солнце, глянцевитые широкие листья, похожие больше всего на гладкие зеленые лужайки. Путешественники влезли на один из таких гигантских листьев и пошли по нему, ступая босыми ногами по мягкой, мясистой поверхности. Но, сделав всего лишь несколько шагов, ребята нерешительно остановились.
– В чем дело? – спросил профессор и тоже остановился.
Валя протянула дрожащий палец.
– Что это? – показала она на поверхность листа.
– Да, да, что это такое? – спросил Карик, пятясь.
Лист был совсем как живой.
Его глянцевитая поверхность шевелилась, сжимаясь и растягиваясь. Она была усеяна тысячами ртов, которые не то жевали что-то, не то норовили схватить Карика и Валю за босые пятки.
– Ну? Что вас смущает? – удивился профессор.
– Разве это лист? – сказала Валя. – Смотрите, что он делает: так и хочет откусить ноги. Я очень боюсь таких листьев.
– Какие глупости! Стыдитесь! Да это же самые обыкновенные устьица.
– Устьица?
– Ну конечно. Это же форточки листа, которые проветривают растение. Это его легкие, которыми оно дышит.
– А... они не могут схватить нас за ноги?
– Ясно, нет. Не бойтесь, идите за мной смело» [6].

Найдите в этом тексте термин. (Устьица.)
Запишите в тетрадь это слово и объяснение его значения профессором. А теперь прочитайте вслух еще один отрывок из этой книги:

«– Новая эмпуза созрела! – сказал Иван Гермогенович.
– Какое смешное слово – эмпуза, – фыркнула Валя.
– Разве смешное? А вот мне оно никогда не казалось смешным... С эмпузой я давно вожусь. Это мой старый знакомый. Грибок-паразит... Один из полезнейших для человека грибков... Он убивает мух... Вот эта новая эмпуза, которая упала сейчас на землю, разорвется, как только к ней подойдет поближе муха, и осыплет ее осколками-семенами; семена прорастут, убьют муху и выбросят на погибель другим мухам новую бомбу-грибок» [7].

Найдите термин в этом тексте. (Эмпуза.)
Запишите это слово и объяснение в тетрадях.
Затем выполняется задание 1 к упражнению 528:

Прочитайте текст сначала про себя, а затем вслух, вставляя вместо пропусков подходящие слова. Докажите, что вы правы.

Задание 2 к этому упражнению: Составьте список профессиональных слов, которыми пользуются ваши родители, – выполняется учащимися дома.

Следующий урок начинается с игры: «Догадайся: кем работают мои родители?». Основываясь на материале прошлого урока, дети составили словарики профессионализмов и терминов, употребляемых в речи их родителями.

Так как градообразующее предприятие города Нововоронежа – Нововоронежская атомная электростанция (НВАЭС), то многие списки слов были связаны с профессиями атомщиков (дети отметили, что в их речи преобладают термины):

I. Твэлы (тепловыделяющие элементы), водо-водяной реактор, физический пуск, период полураспада, долгоживущие изотопы, облучение нейтронами, ядра плутония, активная зона, теплоноситель, цепная реакция, ядерное топливо, заглушенный подкритический реактор, гамма-излучение. (Папа – инженер-физик.)

II. Электрохимическая коррозия, окисные пленки, ион, водно-химический режим, борная кислота, жидкий поглотитель нейтронов, гидрат окиси калия, щелочь, аммиак, катионитовые фильтры. (Мама – инженер-химик.)

III. Паротурбинные установки, насыщенный пар, цилиндр среднего давления, лопатки турбины, стеллит, дросселирование, парогенераторы, сепарация, клапанная коробка турбины, конденсат, лабиринтовые уплотнения, промывка пара, сечение парового объема, эжектор уплотнений. (Папа – мастер турбинного цеха.)

IV. Дозиметрический контроль, дезактивация, радиоактивность, адсорбер, жидкие радиоактивные отходы, дозиметр, спецводоочистка, предфильтр, аварийная защита, дозиметр, бэр. (Папа – работник службы внешней дозиметрии.)

Дети, конечно, составили словарики профессиональных слов и терминов экономистов и врачей, строителей и шоферов и людей других профессий. Однако центральное место на уроке все же было уделено специальной лексике, используемой работниками НВАЭС, знакомство с которой позволило детям провести интересную исследовательскую работу и осознать важность изучения терминов и профессионализмов.
Изучение устаревшей и диалектной лексики станет логическим продолжением предложенных вашему вниманию уроков.

Статья опубликована при поддержке компании "Avto-Proffi", осуществляющей автовыкуп автомобилей в Москве. Специалисты компании помогут быстро и выгодно продать Ваш автомобиль или обменять его на более новый. Кроме того, если денег на более свежую модель авто не хватает, "Avto-Proffi" окажет содействие в срочном предоставлении Вам эксклюзивных условий по автокредитованию, предложив самые низкие процентные ставки на заемные средства. Автовыкуп в Москве с "Avto-Proffi" – это гарантированный срочный выкуп Вашего автомобиля на выгодных условиях. На сайте avto-proffi.ru Вы можете рассчитать стоимость автомобиля и % автокредита, а также узнать условия выкупа автомобиля и посмотреть имеющиеся в наличии машины. Сотрудничество с "Avto-Proffi" - экономия Ваших денег, времени и нервов при продаже или смене автомобиля.

Литература

1. Методические рекомендации к учебнику «Русский язык. 5-й класс» / Под ред. М.М. Разумовской. 2-е изд., испр. М.: Дрофа, 2000. С. 6.
2. Там же. С. 57.
3. Некрасов А. Приключения капитана Врунгеля. М.: Дом, 1993. С. 184–185.
4. Русский язык. 5-й класс. Учебник для общеобразовательных учреждений / Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. М.: Дрофа, 1999. С. 205–206.
5. Успенский Л. Слово о словах. Имя дома твоего. Л.: Лениздат, 1974. С. 271.
6. Ларри Я. Необыкновенные приключения Карика и Вали. Харьков: ИКП «Паритет», 1993. С. 95–96.
7. Там же. С. 248.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru