Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №19/2003

НОВЫЙ ПОДХОД

С.М. КУЗЬМИНА,
зам. председателя Орфографической комиссии
Института русского языка РАН, г. Москва


Когда ошибка не должна влиять на оценку

Из выступления на Марафоне-2003

Следует признать, что существуют разные степени грамотности и что к грамотности разных категорий пишущих должны предъявляться разные требования. То, что совершенно необходимо, например, для редакторов, вовсе не обязательно для выпускников школы и абитуриентов.
Школьник не в состоянии усвоить весь объем орфографических и пунктуационных правил, тем более что среди правил есть такие, которые обслуживают специальные области, периферийные, редкостные явления языка.
Важными задачами остаются определение объема норм по правописанию, который обязан усвоить выпускник средней школы, установление требований к оценке грамотности выпускника средней школы и абитуриента, а также уточнение нормы оценки письменных текстов, выходящих из-под их пера.
В связи с этим считаем, что было бы крайне желательно, чтобы Министерство образования РФ рассмотрело список-минимум так называемых словарных слов (по всем разделам правил для всех классов), отклонение от правописания которых должно расцениваться как ошибка, требующая снижения оценки.
Предлагаем перечень трудных случаев написания и расстановки знаков препинания (т.е. орфографии и пунктуации), в которых ошибка в письменной работе должна отмечаться, но не должна влиять на оценку.

ОРФОГРАФИЯ

I. Буквенная передача звукового состава слов.

1. Гласные и согласные, написание которых определяется в словарном порядке (непроверяемые) и не входящие в список-минимум.
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах экет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).
3. Буквы и/ы в иноязычных словах (после иноязычных приставок и первых частей сложносокращенных слов): постинфарктный, пединститут.
4. Иняз, детясли, инюрколлегия и под.
5. Написание не/ни в конструкциях не кто иной... и никто иной, а также в восклицательных предложениях (Кто не проклинал станционных смотрителей!).
6. -Равн-/-ровн- в подровнять / подравнять (и с другими приставками).
7. Гласные в окончании существительных на -ий с односложными основами (о Лии, о змии, о кии).
8. Приставки пре- и при- в словах преумножить – приумножить, (пре)(при)увеличить, (пре)(при)уменьшить.
9. Двойные согласные в иноязычных словах (кроме тех, что входят в минимум).
10. Н / нн в кратких отглагольных прилагательных / причастиях (взволнованна / взволнована этим событием).
11. Чн/шн: гадюшник, лоточник (продающий с лотка) / лотошник (играющий в лото), прачечная.

II. Прописная / строчная буквы.

1. В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
2. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы, Герострат и герострат, но меценат, камчатка).
3. Написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент... (дон Педро и Дон Кихот).

III. Слитное / дефисное / раздельное написание.

1. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).
2. Слитное / раздельное написание не с прилагательными и наречиями на при отсутствии контекстов, требующих либо слитного, либо раздельного написания: (не)удивительно, (не)известно.
3. Не с прилагательными / причастиями на -мый при наличии зависимых слов: (не)любимые учениками занятия.
4. Слитное / раздельное написание наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).
5. Предлоги / предложно-падежная группа: (на)верху, (в)глубь.
6. Раздельное написание: матушка Русь, юноша Пушкин, красавица Волга; чудак чудаком, свинья свиньей.
7. Слитное / дефисное написание: перекати-поле, гуляй-город, грабь-армия.

ПУНКТУАЦИЯ

1. Тире или его отсутствие между подлежащим и сказуемым при наличии между ними вводных слов, частиц, наречий и т.п.
2. Тире в неполном предложении.
3. Вводные слова, не входящие в стандартный список вводных слов, приводимых в школьных учебниках; различение слова наконец как вводного и невводного.
4. Запятые при однородных и неоднородных определениях.
5. Однородные члены, часть которых соединена с помощью союзов, часть – без союзов (проблема группировки однородных членов).
6. Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным.
7. Запятая и тире (их замена) при обособленных приложениях и определениях.
8. Запятые при одиночном деепричастии.
9. Запятые при ограничительно-выделительных оборотах.
10. Запятые для выделения уточняющего члена предложения.
11. Запятые при оборотах со словом как (кроме придаточных предложений и распространенных сравнительных оборотов).
12. Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми.
13. Сочетание знаков и комбинация знаков.
14. Использование тире, двоеточия и точки с запятой в союзном предложении.
15. Замена двоеточия на тире в бессоюзном предложении.
16. Сложноподчиненные предложения с общим второстепенным членом или общим придаточным предложением.
17. Сложноподчиненные предложения с союзами оттого что, несмотря на то что (место запятой).

Перечисленные выше случаи, включенные в тесты и диктанты на выпускных и приемных экзаменах, не должны влиять на оценку .

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru