Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №23/2003

ИНФОРМАЦИЯ

Л.И.НОВИКОВА,
г.Москва


Культуроведческий подход к методике преподавания русского языка

Размышления по поводу прошедшей конференции

11–12 марта в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ) на кафедре методики преподавания русского языка состоялась Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 100-летию академика А.В. Текучёва, «Культуроведческий подход: его реализация в школьном и вузовском курсах русского языка». В конференции приняли участие многие ученые из различных регионов России, а также из Болгарии, Казахстана, Белоруссии.

Известные московские ученые, методисты и авторы учебников А.Д. Дейкина, Л.А. Ходякова, Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др. выступили с докладами о творчестве А.В.Текучёва, в которых рассказали о нем не только как о выдающемся методисте, но и как о человеке, который определил судьбу многих своих учеников. (См. в этом номере материалы на с. 5–12).

Участники конференции (а их было более шестидесяти) работали в секциях «Русский язык как язык русской культуры», «Культуроведческая компетенция как составляющая профессиональной подготовки учителя», «Реализация культуроведческого подхода в школьном курсе русского языка».

Вначале отметим, что одни докладчики использовали термин культурологический, а другие, как и в названии конференции, – культуроведческий. На наш взгляд, понятие культурологический как прямое производное от культурологии указывает на связь методики именно с этой наукой, а более корректное понятие культуроведческий ориентирует на взаимосвязи с культурой.

Большой интерес к конференции в немалой степени был обусловлен выбранной темой. Культуроведческий, или культурологический, подход в методике преподавания русского языка приобретает особое значение, поскольку образование рассматривается сейчас как важнейший компонент культуры и основной канал ее передачи подрастающему поколению. С помощью образования происходит становление личности молодого человека как носителя и творца культуры.

Известно, что методика преподавания русского языка отражает в практическом плане то, что происходит в языкознании. А для современной науки о языке характерна антропологическая и этнологическая направленность исследований, появляются, в частности, междисциплинарные направления. Активно развиваются культурная лингвистика, этнолингвистика, лингвокультурология (лингвокультуроведение) и др.

Анализ фундаментальных понятий культура, ментальность, национальный характер, нравственные ценности, языковая картина мира и др. помогает ученым выработать новые методологические подходы к преподаванию русского языка в контексте отечественной и мировой культуры. И ученые, и преподаватели вузов, и учителя осознали необходимость знакомства учащихся с культурой России в процессе обучения языку и воспитания у школьников чувства гордости за свой народ и его великую культуру.

Во многих выступлениях говорилось о подготовке будущих учителей-словесников, о формировании их культуроведческой компетенции. Действительно, преподавать русский язык может только по-настоящему культурный и эрудированный человек, освоивший способы и методы передачи культурных сведений молодому поколению. При этом возникает целый ряд вопросов, например, какой должна быть речь учителя, какие взаимоотношения должны складываться между учителем и учениками, какие методы наиболее эффективны и как должна быть организована деятельность школьников, какие произведения культуры следует включать в образовательный процесс и на каком этапе и мн. др.

На конференции ученые рассказывали об уже известном способе сообщения сведений по культуре на уроках русского языка – о работе с текстом. Тексты культуроведческой направленности успешно используются в регионах. (См. в этом номере на с. 13 см. доклад Е.П. Петрухиной и Н.П. Шульгиной из Курска на конференции.)

Еще одна проблема связана с отбором произведений культуры для уроков русского языка. Чем руководствоваться учителю или исследователю, выбирая для уроков произведения живописи, архитектуры, музыки? Опираться на свои знания и интуицию? Ориентироваться на интересы учащихся? Учитывать ценность произведения культуры? Вероятно, нужно подходить к решению этого вопроса комплексно и предложить учителю четкие критерии отбора.

Третью проблему назовем условно «флюсом от культуры». Не получится ли так, что учитель, увлеченный культурной информацией, забудет об информации языковой? А если не забудет, то где та грань, тот предел, та золотая середина, которые позволят совместить сведения о языке и культуре?

Очень важно, чтобы методы и приемы передачи культурной информации вызывали интерес, а не отторжение у школьников, и без того перегруженных многочисленными сведениями из разных наук. Возможно, придется скорректировать деятельность некоторых словесников, которые стремятся только к тому, чтобы «напичкать» своих подопечных орфографическими и пунктуационными премудростями (ведь именно это им пригодится на выпускных и вступительных экзаменах!), а не к тому, чтобы приобщать детей к культуре.

Прошедшая конференция показала, как культуроведческий подход в преподавании русского языка осуществляется на практике.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru