Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №45/2003

ОЛИМПИАДА

Борис ИОМДИН,
Институт русского языка им. В.В. Виноградова
Российской академии наук,
Оргкомитет Международной
олимпиады по лингвистике


I Международная олимпиада по лингвистике

Новый учебный год начался с замечательного события: в начале сентября в Болгарии, на горном курорте Боровец, прошла первая в истории Международная олимпиада для школьников по теоретической, математической и прикладной лингвистике.

Идея открытия такой олимпиады возникла, несомненно, благодаря опыту проведения Олимпиад по лингвистике и математике в Москве и Санкт-Петербурге. Ежегодно начиная с 1965 года в московских, а в последние восемь лет и питерских лингвистических олимпиадах принимают участие от 300 до 500 школьников средних и старших классов, многие из них впоследствии поступают на лингвистические факультеты и становятся учеными-лингвистами.

С 1984 года состязания по лингвистике регулярно проходят в Болгарии. В последние несколько лет лингвистические соревнования организовывались также в США и Нидерландах. Успешный опыт прошлого года, когда команда московских призеров приезжала на олимпиаду в Болгарию, а болгарских – в Москву, продемонстрировал плодотворность идеи международного сотрудничества в этой области, и кто-то высказал витавшую в воздухе идею: провести международное состязание по лингвистике. Был создан Международный организационный комитет, в состав которого вошли профессора и студенты Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Российского государственного гуманитарного университета, Санкт-Петербургского государственного университета, научные сотрудники нескольких институтов Российской академии наук, учителя московских и петербургских школ, а также ученые-лингвисты из Болгарии, Великобритании, Польши и США. Возглавил оргкомитет Международной олимпиады профессор, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ Александр Евгеньевич Кибрик.

Для участия в Международной олимпиаде были отобраны команды из школьников в возрасте 15–19 лет, каждая команда состояла из четырех человек. Команд было восемь: две из России (Москва и Петербург), две из Болгарии и по одной из Латвии, Эстонии, Нидерландов и Чехии. Москву на Международной олимпиаде представляли Борис Гельфер из лицея «Вторая школа», Елена Маслова из школы № 57, Борис Туровский из гимназии № 514 и Мария Шкапа из школы № 525, а Санкт-Петербург – Юлия Глазова из 11-го класса Аничкова лицея, сестры Полина и София Оскольские из второй гимназии и Александра Петрова из классической гимназии № 610.

Международное жюри возглавил автор многих лингвистических задач, бессменный председатель жюри болгарских олимпиад по лингвистике, научный сотрудник Института математики и информатики Болгарской академии наук д-р Иван Держански; кроме него, в жюри вошли Александр Бердичевский (МГУ), Борис Иомдин (Институт русского языка РАН) и доцент кафедры русского языка РГГУ Елена Муравенко – члены задачной комиссии и жюри Московской олимпиады по лингвистике.

По традиции Московской олимпиады на Международной олимпиаде были предложены новые самодостаточные задачи, не требующие специальных знаний и посвященные интересным явлениям в разных языках. Для каждой из команд условия задач были даны в переводе на родной язык. Олимпиада проводилась в два тура. На первом туре, индивидуальном, участникам было необходимо решить пять задач, а на втором, командном, – три. Задачи были очень непростыми, однако участники Международной олимпиады справились с ними блестяще. Это особенно касается представителей тех стран, где существует традиция проведения лингвистических олимпиад. В индивидуальном зачете лидируют нидерландцы (Эддин Найетович, I место, и Мирьям Плоий, II место), санкт-петербурженки (Мария Петрова, I место, и Полина Оскольская, III место), москвичи (Борис Туровский, I место, и Мария Шкапа, II место) и Иван Добрев из Болгарии (III место). В командном туре победили Нидерланды, на втором месте – Санкт-Петербург, на третьем – Москва. Но ни одна из девяти команд не уехала из Болгарии ни с чем, поскольку многим (в том числе представителям Латвии, Эстонии и Чехии) были вручены специальные призы за лучшее решение отдельных задач.

Наконец, первым лауреатом приза решательских симпатий (эту традицию Международная олимпиада позаимствовала у Московской) стала Ксения Гилярова, чья задача о трансцендентальной алгебре (универсальной системе записи, разработанной в 1916 году российским ученым Яковом Линцбахом) набрала максимальное число голосов решателей.

Финансовую поддержку московской команде оказал Научно-исследовательский институт развития образования Российской академии наук. Но сама олимпиада никогда не состоялась бы, если бы не оперативная работа, в ущерб всем другим неотложным делам, и всемерная поддержка большого числа энтузиастов – авторов задач и переводчиков. Благодаря дружной совместной работе всех этих увлеченных людей и титаническим усилиям болгарских организаторов Первая международная олимпиада по лингвистике прошла в удивительно приятной и дружеской обстановке. Участники из разных стран до сих пор общаются между собой по Интернету, обмениваются впечатлениями и фотографиями, а кто-то уже начал изучать русский язык. Ведь организаторы полны энтузиазма и решимости начать подготовку ко Второй международной олимпиаде по лингвистике. Если все пойдет так, как задумано, она состоится в будущем году в Москве.

 

TopList

Рейтинг@Mail.ru