Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №4/2007

ПОЗДРАВЛЯЕМ

 

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ
замечательного человека,
талантливого коллегу,
нашу сокурсницу!

Газета «Русский язык» была задумана Симоном Львовичем Соловейчиком более десяти лет назад. Он мечтал, чтобы учителя находили в ней живой и глубокий материал для занятий, чтобы ее читали толковые школьники и не только самостоятельно готовились к экзаменам, но и учились любить жизнь и родной язык. Но прежде надо было вдохнуть жизнь в саму газету. И это удалось коллективу вместе с Людмилой Александровной Гончар, являющейся ее главным редактором и по сию пору.

Свойственные Люде талант общительности и интереса к людям вкупе с ее веселым нравом были очень полезны в этом начинании. Но не только. Она донесла до газеты тот «дух шестидесятников», которым был полон филологический факультет МГПИ им. Потемкина (потом он влился в ГПУ). Нашему курсу посчастливилось слушать лекции М.В. Панова, Н.И. Балашова, С.Ф. Елеонского, Л.Н. Шатерниковой, В.Д. Левина, С.М. Кондратьева, Е.Б. Тагера, Л.П. Гроссмана и других блистательных ученых. В МГПИ мы получили хорошую филологическую базу и узнали, что такое обаяние личности настоящего ученого, педагога-коллеги (иначе как «коллегами» профессора нас не называли). Важно и то, что преподаватели не только прививали студентам уважение к науке и любовь к слову, но сумели заразить нас своей увлеченностью – так, что навсегда осталось желание передавать эту увлеченность другим.

Это была истинная Оттепель после долгих лет духовного удушья, и мы прекрасно чувствовали и ценили это. Мы участвовали в поэтических вечерах, в выпусках стенгазеты «Языковед», бегали на спецкурсы С.М. Бонди в МГУ, ходили на выставки Р.Фалька и др., всем курсом стояли ночами в очереди за билетами на французские фильмы (с Жераром Филиппом, Симоной Синьоре и др.), не пропускали ни одного концерта Святослава Рихтера, зачитывались «Новым миром» Твардовского. Все это было воздухом, которым мы дышали, атмосферой молодых лет, которая дала энергию на долгие годы, а Людмиле Гончар удалось сохранить и донести ее до настоящего сложного периода жизни.

Второй серьезный этап Люда прошла в Лаборатории машинного перевода (ЛМП) Института иностранных языков (ныне МГЛУ). Собранный В.Ю. Розенцвейгом коллектив молодых лингвистов начал разработку (под руководством Вяч. Всев. Иванова и И.А. Мельчука) систем машинного перевода и словарей для них, что требовало серьезной лингвистической основы. Школу ЛМП прошли три состава сотрудников, среди них – А.Жолковский, Ю.Мартемьянов, Н.Леонтьева, Ю.Щеглов, затем С.Гиндин, З.Шаляпина, А.Поливанова, Н.Перцов, Е.Урысон и другие. При ЛМП издавались сборник «Машинный перевод и прикладная лингвистика», а также «Препринты» (совместно с Институтом русского языка). Уже в лаборатории Люда, помимо участия в словарных и научных работах, начала вести редакторскую и издательскую работу.

В газете «Русский язык» она столкнулась с более широким фронтом работ. Благодаря ее незаурядному таланту общения вокруг газеты сплотились самые разные по своим интересам, но всегда талантливые и самобытные педагоги, методисты, ученые. То, что газета, несмотря на все трудности, с каждым годом становится все более известным и уважаемым в учительской среде изданием, безусловно, в первую очередь является заслугой главного редактора.

От всего сердца желаем нашей дорогой Людочке, Люде, Людмиле Александровне – человеку чистого и горячего сердца, готовому помочь в беде и способному радоваться чужим успехам и удачам, живо откликающемуся на все, – здоровья, радости и счастья!

Сокурсники и друзья:
И.МОСАЛЕВА, Г.ИВАНОВА-ЛУКЬЯНОВА, Т.ПАХНОВА
и… все-все-все


От редакции

Примите также поздравленья
От Ваших преданных коллег.
Пусть Вам прибудет вдохновенья
Еще на тысячу газет!
Чтоб их читали с упоеньем,
Искали в них ума, добра,
И юбиляру в день рожденья
Чтоб крикнули: «Виват! Ура!».

(Т.Н.Л.)

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru