Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №23/2008

КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН

 

По чему мы передвигаемся – по МКАДу
или по МКАД?

Ждали, ждали мы приятеля в гости, а он опоздал. Приехал с извинениями и какой-то расстроенный. В аварию, оказывается, попал, хорошо, все обошлось, только машину слегка помяли. А как дело было? «Да вот, – говорит, – перед самым поворотом в вашу сторону задумался: со МКАДа я сейчас буду съезжать или с МКАД? Замешкался, ну, в меня один нетерпеливый сзади и въехал. Получается, пострадал я из-за любви к русскому языку. А главное, так и не понял: как же правильно?».

Приятелю мы, конечно, посочувствовали. И на вопрос ответить постарались.

Что такое МКАД? Московская кольцевая автомобильная дорога, сокращение составлено из начальных звуков образующих его слов. По правилам такие сокращения не склоняются и имеют тот же род, что и опорное слово полного наименования. Вот как можно по этим правилам говорить о МКАД: конечно, после реконструкции МКАД стала пропускать гораздо больше машин, но все же с растущим транспортным потоком она не всегда справляется, поэтому водители и съезжают с МКАД, чтобы объехать пробки.

Приятель вежливо нас выслушал, а потом спросил: почему же тогда все чаще по радио можно слышать, что аварии случаются не на МКАД, а на МКАДе, и что на n-х километрах этого самого МКАДа периодически открываются новые рынки, магазины и торговые и развлекательные комплексы?

Ну, возразили мы, то, что так говорят, еще не значит, что так правильно. И предложили провести тест: осуществить компьютерный поиск. Так вот, вариант МКАД пока все же преобладает над МКАДом, склоняемых форм в Интернете значительно меньше, можно сказать, единицы. Да и компьютерный «спеллер» на МКАДе спотыкается: тут же эту форму учительским красным подчеркивает – мол, нужно было лучше уроки учить!

Но факт есть факт. Народ осваивает сокращение МКАД и начинает его воспринимать как слово мужского рода, поскольку по форме МКАД ничем не лучше МХАТа. Актеры могут играть и во МХАТ, и во МХАТе, норма уже допускает оба варианта. Но сокращение МХАТ – и так мужского рода, как и лежащее в его основе слово «театр», его народу легче склонить к сотрудничеству. Тогда возьмем еще один пример. Все мы обращаемся в учреждение, которое раньше называлось ЖЭК. Моя бабушка говорила, что в нашей ЖЭК (то есть жилищно-эксплуатационной конторе) очень милые паспортистки. А я считаю, что сегодня в нашем ЖЭКе – неплохие слесари. Уже почти никто не помнит, что сокращение ЖЭК изначально употреблялось в женском роде, все считают его словом мужского рода. То же произошло и с вузом – высшим учебным заведением, и с ВАКом – Высшей аттестационной комиссией… Вот когда я диссертацию защищала, целый месяц мучилась вопросом: ну что там ВАК решил? А потом с радостью услышала: «ВАК утвердила решение Ученого совета о присвоении искомой степени…». И диплом получила – подписанный той самой ВАК.

Прочитав приятелю лекцию, мы еще его о жизни порасспрашивали, а потом, передав приветы и гостинцы семье, отпустили домой – опять через МКАД. Провожая его, муж мой пошутил на прощание: «Ты теперь не очень-то задумывайся. Тебе, конечно, грамматика диктует на МКАД выехать. Но даже если вдруг на МКАДе очутишься – гаишники за такое “нарушение“ не оштрафуют…».

Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru